宋泛(《宋·王禹偁·泛吴松江》原文注解与大意翻译)
宋汎_《宋·王禹偁·泛吴松江》原文注解与大意翻译
《宋·王禹偁·泛吴松江》全文|原文注解与大意翻译
宋·王禹偁
苇蓬疏薄漏斜阳,
半日孤吟未过江。
唯有鹭鸶知我意,
时时翘足对船窗。
【注释】泛:坐船在水中漂游。吴松江:即今流经江苏、上海的苏州河。苇蓬:芦苇做的船篷。疏薄:稀疏简陋。漏:透入。斜阳:傍晚即将落山的太阳。孤吟:独自吟诵。唯:只,仅。鹭鸶(lùsī):一种生活于水边的鸟。意:心意,想法。时时:时常。翘足:鹭鸶经常单足立于水边。
【大意】夕阳西下,阳光透过稀疏的芦苇篷顶照进小船,我独自吟诵了很久仍未渡江。只有那一只只鹭鸶了解我的心意,它们常常面对着船窗,单足翘立,仿佛在倾听我的吟诵。
相关文章
- 建行银行装修贷款利率?
- 申请过的网贷怎么注销?
- 网贷举报投诉平台有哪些?
- 什么贷款最好办?
- 001042基金净值查询今天 ?
- i贷今日额度已被抢光,您出手慢了是什么意思?
- 花呗补充资料提额8000可信吗?花呗立即提额方法有吗?
- picc车险电话号人工服务电话
- 农业银行开户行查询短信查询 ?
- 贷款50000一年利息是多少?计算方式有什么?
- 网上好借钱的平台有哪些可靠?
- 用房子贷款10万一年多少利息呢?
- 2018平安i贷几点开额度?
- 在分期乐上借10000得还多少?
- 津巴布韦最大面值货币
- 360借条开通要查征信吗我的征信会不会有影响
- 华融湘江银行大额存单有风险吗?
- 18岁网贷能过的口子
- 西安征信报告打印地点
- 贷款1万元一年利息大约是多少?