韩语TMI是什么意思
tmi是英文too much information的缩写,其含义是说得太详细、太具体了。too much information本来是美式口语的一种表达方式,后来在网络上的时候被替换成首字母缩写形式tmi,在韩国饭圈得到广泛使用,后经过《青春有你》等选秀节目流传到内地饭圈。
举例,你要去洗手间,就说你去洗手间即可,不要解释说:我要去洗手间,我最近闹肠胃炎,我……
上面的例子,听到的人就可以立即说:
you are so tmi.(你太啰嗦了!)
而饭圈里的tmi则是指偶像偏向于隐私的话题,可翻译成你不用知道太多的爱豆冷知识。爱豆们公开自己tmi可以增加粉丝对自己的了解,同时也能拉近爱豆和粉丝之间的距离。
随着tmi的流行,网友们也把这个流行语玩出了新梗,还给很多不走偶像路线的名人做了tmi,轻易地暴露了他们一直藏在心里的小秘密。
比如:许凯的tmi是我吃两份关东煮,我真的有在减肥,于正的tmi是不要再叫我死丫头,我还要搞对象,王思聪的tmi是我交朋友不在乎他有钱没钱,反震都没我有钱。 胡海泉的tmi是十万个为什么里,我就占十个。
盘点其他美式网络语
lb:like back的缩写,意思是互粉、互关,这是ins和推特上的常用语。
tbh:to be honest的缩写,意思是老实说,讲真的。
sux:suck的第三人称单数形式,意思是滥、差劲。
idk:i don't know的缩写,意思是我不知道呀。
ikr:i know right的缩写,意思是表示同意或中枪,具体含义需要语境来看。
ppl:英文单词perple的缩写,意思是人、人们,不知道人会以为对方是想说评评理。
lol:laygh out loud指笑得很大声,很夸张,有点类似中文里的哈哈哈,笑死我了。
lmao:laugh my ass off意思和lol,不过表达已经比lol更夸张,类似于中文里的哈哈哈哈哈哈~嗝儿。
rofl:rolling on the floor laugh的缩写,意思是笑得满地打滚,类似于中文里的笑到头掉。
ftw:for the win的缩写,意思是一定会成功的你是最棒的
ttyl:talk to you later的缩写,意思是一会再聊。
相关文章
- 建行银行装修贷款利率?
- 申请过的网贷怎么注销?
- 网贷举报投诉平台有哪些?
- 什么贷款最好办?
- 001042基金净值查询今天 ?
- i贷今日额度已被抢光,您出手慢了是什么意思?
- 花呗补充资料提额8000可信吗?花呗立即提额方法有吗?
- picc车险电话号人工服务电话
- 农业银行开户行查询短信查询 ?
- 贷款50000一年利息是多少?计算方式有什么?
- 网上好借钱的平台有哪些可靠?
- 用房子贷款10万一年多少利息呢?
- 2018平安i贷几点开额度?
- 在分期乐上借10000得还多少?
- 津巴布韦最大面值货币
- 360借条开通要查征信吗我的征信会不会有影响
- 华融湘江银行大额存单有风险吗?
- 18岁网贷能过的口子
- 西安征信报告打印地点
- 贷款1万元一年利息大约是多少?