n词酷(n词酷)
1、OK, I have sent you a E-mail , please check it later on, and give me a reply when you are convenient.waiting for your early reply.best wishes!lz 您好sorry to disturbing you 是根据中文打扰了直译的。
2、中国人的这些谦逊的礼仪不符合,外国人的风俗习惯。
3、反而让他们觉得,中国人很贱。
4、我这里译成best wishes!是标准的商务函电的结尾。
5、请参考I have sent the email to your email account. Please check in a while, and if possible, please send me a reply. Waiting for your reply, sorry for the inconvenience caused.I have sent a letter in your e-mail , please check later, it is convenient to a reply to my and look forward to your response.参见nciku(n词酷)的提问吧ok, I have sent a message in your e-mail, please check later, if it is convenient for you , please reply to me and look forward to your response, interrupt ""Yes, I have issued the message in your mailbox, please check you later, it is convenient to a reply to my side and look forward to your response, interrupt the“。
相关文章
- 建行银行装修贷款利率?
- 申请过的网贷怎么注销?
- 网贷举报投诉平台有哪些?
- 什么贷款最好办?
- 001042基金净值查询今天 ?
- i贷今日额度已被抢光,您出手慢了是什么意思?
- 花呗补充资料提额8000可信吗?花呗立即提额方法有吗?
- picc车险电话号人工服务电话
- 农业银行开户行查询短信查询 ?
- 贷款50000一年利息是多少?计算方式有什么?
- 网上好借钱的平台有哪些可靠?
- 用房子贷款10万一年多少利息呢?
- 2018平安i贷几点开额度?
- 在分期乐上借10000得还多少?
- 津巴布韦最大面值货币
- 360借条开通要查征信吗我的征信会不会有影响
- 华融湘江银行大额存单有风险吗?
- 18岁网贷能过的口子
- 西安征信报告打印地点
- 贷款1万元一年利息大约是多少?