-
答司马谏议书翻译
鄙人王安石请启:昨天承蒙指教,我私下认为与君实您交往相好的日子很久了,但是议论起政事来常常不一致,因为我们所持的政治主张和方法大多不同的缘故啊。虽然想要勉强劝说几句,最终也必定不被您所谅解,所以只简单的给您回信,不再逐—替自己辩护。后来又考虑到蒙您一向看重和厚待我,在书信往来上不宜马虎草率,所以我现在详细地说出我这样做的原因,希望您看后或许能谅解我吧。 大概读书人所争辩的,尤其在于名气是否符合,名气符合实际后,天下之间就没人会去阻拦他了。如今您来指教我的,是认为我的做法侵犯了官吏们的职权...
发布时间:2026-06-08 浏览量:0