鸿运来财经网
  • 观书有感其二译文及注释

    观书有感其二译文及注释

    《观书有感・其二》译文: 昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨大的舰船轻盈得如同一片羽毛。 向来行驶要白费很多推拉力气,今天却能在江水中央自在地顺漂。 注释: 1、艨艟(méng chōng):一作“蒙冲”。原为古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。 2、一毛轻:像一片羽毛一般轻盈。 3、向来:原先,指春水上涨之前。 4、推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。 5、中流:河流的中心。 全诗为: 昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。 向来枉费推移力,此日中流自在行。 赏析: 从题目看...

    发布时间:2026-06-09 浏览量:0 观书有感二首其二

© 鸿运来财经网 版权所有 | 黔ICP备2023010770号-4

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。

联系邮箱:303555158#QQ.COM (把#换成@)