-
浣溪沙翻译
晏殊《浣溪沙》翻译:听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。还是去年的天气旧日的亭台。但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。无可奈何之中,看见花儿又残落了;似曾相识,春燕又飞回。美好的事物无法挽留,只不过是似曾相识而已,想到这些令人感伤。我独自在小径里徘徊,感觉很伤感。 晏殊《浣溪沙》原文: 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。 无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。 注释:1、选自《珠玉词》,浣溪沙,此调原为唐教坊曲名,因西施浣纱于若耶溪,故又名《浣溪纱》或《浣纱溪》。有平韵...
发布时间:2026-06-11 浏览量:0