鸿运来财经网
  • 共工怒触不周山翻译及注释(共工怒触不周山原文及翻译)

    共工怒触不周山翻译及注释(共工怒触不周山原文及翻译)

    1、原文 昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。 2、天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。 3、译文 从前,共工与颛顼争夺部落首领,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。 4、(结果)天向西北方向倾斜,日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角陷塌了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。 5、昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,从前,共工与颛顼争夺部落首领,共工在大战中惨败后愤怒地用头撞击不周山...

    发布时间:2026-06-11 浏览量:0 共工怒触不周山翻译

© 鸿运来财经网 版权所有 | 黔ICP备2023010770号-4

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。

联系邮箱:303555158#QQ.COM (把#换成@)