-
loong和dragon区别 中国龙叫Loong不是Dragon
loong常指东方的龙;dragon常指西方的龙;用法不同:英文中已有发“朗”音、意为“长”的“long”,如果直接用汉语拼音“long”来翻译龙,就会造成一些麻烦,故给“long”加一个“o”,用“loong”来翻译龙。 loong和dragon区别 1、含义不同: Loong 通常指的是东方的龙,特别是中国文化中的龙。 Dragon 在西方文化中指的是龙,通常被描绘为强大而邪恶的生物,有时也用来指代其他神话中的类似生物。 2、用法不同: Loong 是对东方神龙的英文翻译,而 Dragon...
发布时间:2026-06-11 浏览量:0